
Во всяком случае, так было до сих пор.
Переводчик повернулся к Долмади.
- Вождь говорит следующее, - пропищал он. - За последнее время в Нагорье появились, как он их называет... Нет, думаю, одним словом этого не объяснить... В общем, как я понял, это какие-то машины, которые движутся, собирая "голубой Джек".
- Что?!
Долмади не сразу понял, что произнес это слово по-английски. В ушах внезапно сильно зашумело, и сквозь этот шум он расслышал, как Переводчик продолжил:
- Дикие племена в испуге покинули эти места. Машины пришли и забрали запасы, приготовленные для следующего обмена. Это рассердило кочевников вот этого Вождя, которые собирали караван, и они решили протестовать. Издалека они увидели корабль, похожий на большие летающие корабли, которые садятся здесь, и что-то вроде здания. Те, кто наблюдал за работой машин, были невысокими, со множеством ног и когтистых лап вместо рук, с длинными носами... Робот-сборщик приблизился к кочевникам, послал молнию, и она ударила возле них. Они поняли, что нужно убегать, пока следующий выстрел не убил кого-нибудь. Сам Вождь взял несколько запасных скакунов и помчался сюда так быстро, как только мог. Это все, что я могу передать словами.
Долмади с трудом перевел дыхание. Во рту у него пересохло, колени ослабли, желудок подскочил куда-то к горлу.
- Бабуриты, - пробормотал он. - Должно быть, это они. Но почему они так поступают по отношению к нам?
Кустарник, травы, листья на редких деревьях отбрасывали густые тени. То тут, то там эту черноту оживляли пятна красных, коричневых, голубых цветов или аммониевая река, струившаяся с холмов. Вдали ослепительно сверкала цепь ледяных гор. Двадцатичетырехчасовой день Сулеймана угасал, и лучи Османа едва пробивались сквозь клубящуюся красноватую влажную пелену. Отовсюду поднималась мгла, словно темная стена, по которой были размазаны ветвистые молнии. Раскаты грома в этом густом воздухе отдавались в ушах Долмади, словно резкая барабанная дробь, но он не обращал на это внимания: порывы ветра, толкавшие его машину, воздушные ямы, в которые она проваливалась, требовали от пилота полной сосредоточенности. Флайер, снабженный кибером, - слишком дорогой аппарат для этой малоприбыльной планетки.
